Critiques de théâtre, opéras, concerts (Marseille et région PACA), en ligne sur ce blog puis publiées dans la presse : CLASSIQUE NEWS (en ligne), AUTRE SUD (revue littéraire), LA REVUE MARSEILLAISE DU THÉÂTRE (en ligne).
B.P. a été chroniqueur au Provençal ("L'humeur de Benito Pelegrín"), La Marseillaise, L'Éveil-Hebdo, au Pavé de Marseille, a collaboré au mensuel LE RAVI, à
RUE DES CONSULS (revue diplomatique) et à L'OFFICIEL DES LOISIRS. Emission à RADIO DIALOGUE : "Le Blog-notes de Benito".
Ci-dessous : liens vers les sites internet de certains de ces supports.

L'auteur

Ma photo
Agrégé,Docteur d'Etat,Professeur émérite des Universités,écrivain,traducteur,journaliste DERNIÈRES ŒUVRES DEPUIS 2000: THÉÂTRE: LA VIE EST UN SONGE,d'après Caldéron, en vers,théâtre Gyptis, Marseille, 1999, 2000; autre production Strasbourg, 2003 SORTIE DES ARTISTES, Marseille, février 2001, théâtre de Lenche, décembre 2001. // LIVRES DEPUIS 2000 : LA VIE EST UN SONGE, d'après Calderón, introduction, adaptation en vers de B. Pelegrín, Autres Temps, 2000,128 pages. FIGURATIONS DE L'INFINI. L'âge baroque européen, Paris, 2000, le Seuil, 456 pages, Grand Prix de la Prose et de l'essai 2001. ÉCRIRE,DÉCRIRE L'AMÉRIQUE. Alejo Carpentier, Paris, 2003, Ellipses; 200 pages. BALTASAR GRACIÁN : Traités politiques, esthétiques, éthiques, présentés et traduits par B. Pelegrín, le Seuil, 2005, 940 pages (Prix Janin 2006 de l'Académie française). D'UN TEMPS D'INCERTITUDE, Sulliver,320 pages, janvier 2008. LE CRITICON, roman de B. Gracián, présenté et traduit par B. Pelegrín, le Seuil, 2008, 496 p. MARSEILLE, QUART NORD, Sulliver, 2009, 278 p. ART ET FIGURES DU SUCCÈS (B. G.), Point, 2012, 214 p. COLOMBA, livret d'opéra,musique J. C. Petit, création mondiale, Marseille, mars 2014.

mardi, septembre 12, 2017

LA PAROLE, LE GESTE, LA VOIX : THÉÂTRE…


Les Lundis à partir du 18 septembre 2017 

THÉÂTRE /LECTURE /ORALITÉ
Ateliers...
       ... conduits par Jean-Claude Nieto, metteur en scène 
Objectifs des ateliers :
- Pratique du jeu théâtral par le texte (classique et contemporain)
- Transmission d'un texte par la lecture à haute voix (littéraire ou autre)
- Prise de parole en public.
Possibilité de travail en espagnol.
Les Participants :
- Ateliers ouverts à tout public (amateur ou professionnel) dès l'âge de 8 ans 

Renseignements pratiques :
- Jour et horaire : Lundi 17h30 à 19h30 (hors vacances scolaires)`
- Lieu : Maison des Arts et des loisirs créatifs (M.A.L.C)
233 Corniche Kennedy – 13007 Marseille – (Possibilité parking- Bus n° 83)
- Participation financière : 155 € par trimestre
- Contact et inscriptions :
Texte et Projets 06 82 21 61 58 - jean-claude.nieto@orange.fr
06 61 33 71 57 – fjouve.13@gmail.com
Quelques citations qui participent d'une réflexion sur la conduite de l'atelier :
« ...le texte nous lit, nous questionne, dans la lecture à haute voix... » - Errata de G. Steiner ;
« ...
le son est la matière orale du sens... » - La rime et la vie de H. Meschonnic ; « ...on ne lit pas un sens mais des mots... » - extrait de Dire la poésie

Jean-Claude Nieto 

est comédien, metteur en scène, traducteur, adaptateur, spécialiste de la lecture à haute voix.
Comédien – metteur en scène
Elève d'Etienne Decroux, après des spectacles comme acteur (Bernard Sobel, Bruno Bayen, Trevor Vibert, Guy Parigaud, Jean Signé...), il devient metteur en scène : Molière, Racine, Shakespeare, Musset, Zweig, Schnitzler, Skármeta, Dubillard, entre autres.
Textes et musiques
En outre, il crée plusieurs spectacles alliant musique et littérature (Letras del Sur, Le Fou d'Elsa, Biographie d'un amour, Les poètes du tango, Regard blessé, Du galop dans le sang...).
Il participe à de nombreuses manifestations littéraires au cours desquelles il lit Octavio Paz, Mahmoud Darwich, Luis Sepúlveda, René Char, Michel Butor, Jean-Christophe Rufin, Saint-John Perse, Benito Pelegrín et de nombreux écrivains. Il lit Albert Camus à la Cité du livre (Aix-en-Provence 2013) :
Un auteur sans commentaires, à l'occasion du centenaire de sa naissance.
Dernières réalisations et projets
Traduction, adaptation, présentation de « Inocentes golondrinas » (Naïves hirondelles) et représentations de « Paradero desconocido » (Inconnu à cette adresse) - Buenos Aires avril 2017 ;
Performances dans le cadre de "Book Project International " - Atelier Vis-à-Vis Marseille ; Actions éducatives du Département : « Le dieu du carnage », « Le facteur de Neruda »,

« Inconnu à cette adresse ».

Aucun commentaire:

Rechercher dans ce blog