Critiques de théâtre, opéras, concerts (Marseille et région PACA), en ligne sur ce blog puis publiées dans la presse : CLASSIQUE NEWS (en ligne), AUTRE SUD (revue littéraire), LA REVUE MARSEILLAISE DU THÉÂTRE (en ligne).
B.P. a été chroniqueur au Provençal ("L'humeur de Benito Pelegrín"), La Marseillaise, L'Éveil-Hebdo, au Pavé de Marseille, a collaboré au mensuel LE RAVI, à
RUE DES CONSULS (revue diplomatique) et à L'OFFICIEL DES LOISIRS. Emission à RADIO DIALOGUE : "Le Blog-notes de Benito".
Ci-dessous : liens vers les sites internet de certains de ces supports.

L'auteur

Ma photo
Agrégé,Docteur d'Etat,Professeur émérite des Universités,écrivain,traducteur,journaliste DERNIÈRES ŒUVRES DEPUIS 2000: THÉÂTRE: LA VIE EST UN SONGE,d'après Caldéron, en vers,théâtre Gyptis, Marseille, 1999, 2000; autre production Strasbourg, 2003 SORTIE DES ARTISTES, Marseille, février 2001, théâtre de Lenche, décembre 2001. // LIVRES DEPUIS 2000 : LA VIE EST UN SONGE, d'après Calderón, introduction, adaptation en vers de B. Pelegrín, Autres Temps, 2000,128 pages. FIGURATIONS DE L'INFINI. L'âge baroque européen, Paris, 2000, le Seuil, 456 pages, Grand Prix de la Prose et de l'essai 2001. ÉCRIRE,DÉCRIRE L'AMÉRIQUE. Alejo Carpentier, Paris, 2003, Ellipses; 200 pages. BALTASAR GRACIÁN : Traités politiques, esthétiques, éthiques, présentés et traduits par B. Pelegrín, le Seuil, 2005, 940 pages (Prix Janin 2006 de l'Académie française). D'UN TEMPS D'INCERTITUDE, Sulliver,320 pages, janvier 2008. LE CRITICON, roman de B. Gracián, présenté et traduit par B. Pelegrín, le Seuil, 2008, 496 p. MARSEILLE, QUART NORD, Sulliver, 2009, 278 p. ART ET FIGURES DU SUCCÈS (B. G.), Point, 2012, 214 p. COLOMBA, livret d'opéra,musique J. C. Petit, création mondiale, Marseille, mars 2014.

vendredi, mai 01, 2026

GARCÍA LORCA

  

 

Romancero 

par le Chœur de chambre Septentrion, Raphaël Godeau, guitare,

Direction Rémi Aguirre‑Zubiri, un CD label Hortus


         Ce passionnant CD explore les relations entre poésie espagnole et musique chorale, avec le facteur commun, presque obligé de la guitare, l’instrument musical emblématique espagnol. Pour la poésie, il propose essentiellement, un parcours autour de la figure du poète tout aussi emblématique Federico García Lorca (1998-1936), avec la référence explicite du CD à son Romancero gitano (en français ‘Romancero gitan’), son célèbre recueil de poèmes publié en 1928, même si en fait, le matériau poétique en est, à une exception près, absent, tous les textes de Lorca ici utilisés venant en réalité de son Poema del cante jondo antérieur (1921, paru en1931). Le cante jondo, ‘le chant profond’ des Andalous, désigne les chants les plus primitifs, racines profondes du répertoire flamenco

C’est donc là l’univers tracé, dessiné, musicalisé par ce disque, à travers un programme qui mêle des œuvres chorales, des pièces pour guitare seule et des partitions pour chœur et guitare, en somme, une immersion dans un univers où se rencontrent tradition populaire, poésie symbolique et écriture savante, musicale et poétique hispanique, andalouse plus précisément, perçue en dehors de l’Espagne, par un directeur musical dont le nom, Rémi AguirreZubiri, traduit à l’évidence une ascendance péninsulaire, qui convoque aussi, pour son projet, deux compositeurs, l’un Finnois, Finlandais, Einojuhani Rautavaara (1928-2016) avec sa Suite de Lorca, l’autre, Italien, Mario Castelnuovo‑Tedesco. (1895-1968), avec son cycle pour guitare et chœur, Romancero gitano, deux compositeurs également fascinés par le poète andalou assassiné à Grenade dès les premiers mois d la Guerre Civile espagnole en 1936. 

Romance

Au charme et à l’intérêt, indubitables du CD, j’apporte cependant un bémol par la nécessité de la précision terminologique. Même si le titre Romancero est commercialement et symboliquement accrocheur, il n’en est pas moins impropre sémantiquement, au vrai sens du terme. En effet, en espagnol, romancero,  signifie une collection de « romances », terme masculin et non féminin comme la romance française. Le romance étaIt un poème narratif, épico-lyrique, en quatrains octosyllabiques, des vers de huit pieds héritage des fragmentations des chansons de geste médiévales, qui prennent leur nom de romance pour les distinguer ainsi de la poésie savante en latin, parce qu’ils étaient écrits en langue romance, c’est-à-dire en langue romane vernaculaire, comme on disait aussi en France jusqu’au XVIIe siècle, attesté ainsi par Furetière dans son Dictionnaire de 1690. Les romanceros étaient donc des séries très longues de ces poèmes, de ces romances, regroupés par thèmes, par exemples autour d’un héros, comme le Romancero du Cid, entre autres et ont nourri pendant des siècles l’imaginaire héroïque et amoureux et, donc, l’identité du peuple espagnol. La forme simple de sa strophe, le quatrain octosyllabique assonancé aux vars pairs, étant devenue le modèle, le moule de la poésie populaire, de la chanson, même aujourd’hui, dans tout le monde hispanique, même hors de la Péninsule.

Le beau cycle Romancero gitano, pour chœur mixte et guitare, de Mario Castelnuovo‑Tedesco, est lui-même fallacieux puisque loin de mettre en musique les vrais romances du recueil éponyme de Lorca sur les gitans, qui narrent donc une histoire, il n’en choisit qu’un, Baile, la danse de Carmen par les rues de Séville, sans doute assez osée puisqu’un refrain masculin conseille aux jeunes filles de tirer les rideaux des fenêtres pour cacher la danse que l’on ne saurait voir. Nous en écoutons un extrait :

 

1) PLAGE 21 : 1’40’’

 

         Tous les autres poèmes mis en musique par le compositeur judéo-italien réfugié à Hollywood, fuyant les lois antisémites de Mussolini, sont tirés de Poème du Cante Jondo de Lorca, dont il est vrai qu’il traduit l’imaginaire andalou, vibrant, peuplé de symboles gitans, religieux et naturels mais aussi avec la mort qui plane, matérialisée dans ce poignard : el puñal, ce tumulte d’une bagarre avec les « No, no, no, no », de ceux qui refusent la violence, horrifiés du spectacle :

 

2) PLAGE 18 : 1’34’’

 

         Par ailleurs, il y a deux notables parenthèses qui échappent à l’ambiance lorquienne andalouse. Ainsi, les quatre mélodies, donc deux en catalan, de Manuel Oltra i Ferrer (1922–2015), pianiste, chef d’orchestre, compositeur et pédagogue espagnol, né à Valencia, mort à Barcelone, dont voici la tendre berceuse qui se fond dans un horizon choral d’une grande douceur :

 

3) PLAGE 2 de DE 10’ à 1’42’’

 

Nous trouvons également de Rodolfo Halffter (1900 - 1987), compositeur espagnol exilé au Mexique à cause de la Guerre civile, Tres Epitafios, (‘Trois épitaphes’ pour Don Quijote, Dulcinée et Sancho Panza), très sévèrement castillanes, sans aucun mélisme andalou. Ce sont des pièces a cappella, sans accompagnement d’instrument.

La Suite de Lorca de Einojuhani Rautavaara, écrite aussi pour chœur a cappella, est sans doute l’un des moments les plus intenses du disque. Elle souligne la dimension dramatique des textes du Cante jondo qu’elle traduit en musique. Les contrastes dynamiques et les effets vocaux contribuent à créer une tension expressive puissante, à preuve, le mouvement final, Malagueña, « la mort qui entre et sort de la taverne », ambiance confuse, dramatique comme celle du poignard, qui monte jusqu‘au paroxysme d’un cri collectif saisissant. La voici :

 

4) PLAGE 14 : 1’16’’

 

Cette diversité d’approches de l’univers andalou de Lorca manifeste de la sorte l’ambitus ambitieux du CD par cette diversité de compositeurs qui met en lumière la portée internationale de sa poésie. Lorca cherchait l’universel dans le local. Ce disque semble répondre à ce vœu. Loin de se limiter à une couleur strictement espagnole ou plus pittoresquement andalouse, l’album montre comment l’univers de Lorca a inspiré des créateurs d’horizons variés, chacun développant une lecture singulière de cette poésie.

La présence de la guitare, par un interprète inspiré, Raphaël Godeau, constitue l’un des éléments structurants du CD, reliant les différentes œuvres proposées. On apprécie donc les pièces pour guitare de Joaquín Turina (1882-1949) en hommage à Francisco Tárrega (1852-1909), le fondateur de la guitare classique moderne. Nous nous quittons sur ses nostalgiques Recuerdos de la Alhambra :

 

5) PLAGE 15 : FIN 

 

Émission N°859 DU 17/03/2026 de Benito Pelegrín

https://www.rcf.fr/culture/la-culture-en-provence


 


vendredi, avril 24, 2026

LA ROUTE FLEURIE

  

OPÉRETTE, CONSERVATOIRE CULTUREL D’AUTREFOIS

 

LA ROUTE FLEURIE
Opérette de Francis Lopez

Nouvelle production

Marseille, Odéon

Dimanche 19 avril

         Encore un succès pour l’Odéon et pour le travail précis, précieux en termes de résultat artistique, si pressé en moyens, de Carole Clin et, sinon exactement son habituelle équipe, cette fois, renouvelée, sur cette scène devenue la sienne. Salle pleine vibrante, public il est vrai majoritairement du troisième âge, qui en sort si requinqué que, je l’ai dit autrefois et on l’a répété souvent après moi, que ces spectacles devRaient être remboursés par la Sécurité Sociale. Une dose d’optimisme rose en ce temps morose et gris. Ma voisine du fauteuil de droite, dont je ramassais la canne tombée, m’avouant coquettement plus de quatre-vingt-dix ans, alors que je m’inquiète de la voir seule et m’enquiers si elle est accompagnée, me dit fièrement qu’elle est seule, autonome, sans besoin d’encombrer qui que ce soit, pleinement revigorée par le spectacle.

La Route fleurie est une opérette en deux actes, composée par Francis Lopez sur un livret du Marseillais Raymond Ovanessian, dit Raymond Vincy. Elle est créée en 1952. Francis Lopez enchaînait les succès populaires et celle-ci ne manque pas de triompher : plus de mille-cinq cents représentations à Paris après la création à Lyon. La vedette n’est plus cette fois Luis Mariano, mais Georges Guétary, ténor grec déjà célèbre au cinéma, qui rentre des USA auréolé du film Un Américain à Paris de Vincente Minelli. Annie Cordy y débute pratiquement et Bourvil, qui cumulait alors les échecs, est pris dans la distribution conditionnellement. Mais tous trois y deviennent célèbres, sans condition.

Lorettes et grisettes

L’intrigue est légère. Contrairement aux œuvres précédentes souvent marquées par l’exotisme hispanique, un seul boléro ici, La Route fleurie, ce n’est plus l’Espagne habituelle de Lopez, mais, d’entrée, un Paris le plus parisien, le plus cliché possible : la butte Montmartre des poètes, des peintres, disons des rapins, les peintres qui n’ont pas réussi et des stéréotypes, on dira littéralement, des lieux communs du quartier.

L’histoire met en scène de jeunes artistes bohèmes vivant à Montmartre : Jean-Pierre, compositeur sans succès, cherchant désespérément un commanditaire pour une opérette ; Raphaël, un aspirant poète et peintre raté, amoureux maladroit de son modèle, Lorette, délurée et jolie jeune femme, dont le nom évoque de façon transparente ces filles faciles du XIXe siècle qui, comme les grisettes, se prostituaient pour arrondir leurs maigres fins de mois.

Ce trio devient quatuor avec Mimi. Un nom mythique puisqu’il identifie humoristiquement les deux couples avec pratiquement les héros du feuilleton romantiques Scènes de la vie de Bohème d’Henry Murger, devenu livre en 1851, personnages immortalisés et popularisés par Puccini dans son opéra La Bohème (1898). Mais cette Mimi, heureusement n’est pas phtisique, poitrinaire, comme on disait alors pour la personne tuberculeuse. Tout ici respire la bonne humeur, une joyeuse insouciance, romance amoureuse et rêve d’ascension artistique. En tous les cas, la Bohème, c’est bien la référence revendiquée par les deux compères, colocataires dirait-on aujourd’hui, grands enfants attardés, dans leur cynique duo, une java, « C’est la vie de bohème. » 

 

         Conservatoire culturel de l’opérette

Au-delà de l’adresse désormais aux enfants, et à leur adresse à la dresser en temps de Noël, la crèche provençale, à y bien regarder, demeure aujourd’hui un conservatoire des métiers, us, coutumes et costumes, d’autrefois. Pareillement, ce type de théâtre et d’opérette, datés sans doute, m’apparaît aussi tant comme un témoignage que la préservation d’une culture populaire d’autrefois, « que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître », comme dit Aznavour de sa Bohème.

Toiles peintes

Ainsi, au lieu de décors anciens en carton-pâte ou des projections vidéo d’aujourd’hui, une ancestrale tradition de toiles de fond peintes. Elles sont à la scène ancienne ce qu’étaient encore naguère les cartes-postales, aujourd’hui presque disparues sous le mitraillage des photos et selfies immédiats des téléphones. D’ailleurs, le texte même, lui aussi doucement désuet, est une incitation, une invitation au voyage d’autrefois d’où le touriste de passage adressait ces cartes pour en fixer le temps révolu : d’abord la Place du Tertre de Montmartre, ses pavés, ses maisons de guingois, ses étalages de peintures en plein air, en vente en vrac, ses bistrots en toile de fond et quelques tables à nappes à carreaux en devant de scène, et c’était tout un tableau à tous les sens du mot. Puis les lieux emblématiques de Paris, monuments en monumentales cartes géantes sur toile en rideau de scène entre deux actes ; le moulin à eau, la villa bastide de style méridional de vacances rêvées, une adorable place de village provençal avec sa fontaine, et façades modestes enrichies du luxe végétal luxuriant de vigne vierge ou lierre pour Saint-Paul de Vence.

 

Culture pour tous

Dans ce Montmartre pittoresque, la petite Place du Tertre, ne pouvait manquer, dès la première chanson, une valse musette, sinon avec accordéon, avec orgue de barbarie. À côté des « poulbots », que quelques savants identifient encore aux dessins du début du XXe siècle de Francisque Poulbot, qui créa ce type de titi parisien, casquette sur la tête, joues sales, gouailleur et argotique, dont l’image peuple les boutiques touristiques de souvenirs locaux, elle mentionne pour les connaisseurs le grand peintre Utrillo, mais connu de tous, popularisé par des chromos bon marché et imité par les peintres du dimanche ; Picasso, également, autrefois résident du voisin et légendaire Bateau-lavoir, figure archiconnue du grand public par sa notoriété révolutionnaire, figuré aussi par un portrait cubiste de Lorette, et Victor Hugo, le poète populaire national par excellence, dont la célébrité est enviée par les pour l’heure artistes ratés. D’ailleurs, Raphaël, piètre peintre et poète, se désole du jugement globalisant ses deux arts, peinture et poésie, de sa modèle Lorette :

 

ma « peinture ne rime à rien. »

 

Même pas à gagner sa croûte. Ce qui nous vaut un jeu verbal subtil, pas facile à mémoriser, entre la polysémie populaire de croûte, du pain, et le sens de ‘mauvais tableau’, qui ne rapporte « mie », adverbe ancien qui signifie « miette », « rien ».

Sa grande ode lyrique aux haricots, est justifiée par une évocation du Lac de Lamartine, le Rubicon de César. Quant à l’idée d’une chanson réaliste, l’air de rien, c’est par une citation d’Escale chanson de marin, paroles de Jean Marèze, musique de Marguerite Monnot, créée en 1937 par Suzy Solidor mais popularisée par Piaf, au point de faire pratiquement proverbe humoristique du refrain :

« Le ciel est bleu, la mer est verte,

Laisse un peu la fenêtre ouverte. »

 

Belle de l’Ohio

Même la chanson de cocasse cow-girl, La Belle de l’Ohio, chantée par Rita Florida, est pleine d’allusions culturelles qui devaient faire mouche en leur temps, puisqu’elle représente clairement Annie Oakle (1860–1926), fameuse tireuse d’élite née dans l’Ohio, vedette des spectacles du Far-West de la troupe mondialement itinérante de Buffalo Bill, qu’une comédie musicale récente et un film ,avec Betty Hutton remplaçant Judy Garland, avaient réactualisée, Annie Get Your Gun, devenue « Annie du Far-West » dans la version française triomphant en 1950 avec Lily Fayol et Marcel Merkès au Châtelet. Un couplet de la chanson, d’ailleurs (coupé sur la scène) cite nommément Annie du Far-West, la faisant rimer avec Mae West, autre étoile scandaleuse d’Hollywood. C’est ce spectacle qui lance la mode des rengaines cow-boy dont Yves Montand, qui tenait le rôle de Frank Butler dans le spectacle, se fit une spécialité à ses débuts à la même époque.

Si l’on considère que toute la thématique de « la bohème », cristallisée par Murger et la musique archiconnue de Puccini, devenue image artistique marginale, lieu commun verbal et folklore, on trouve bien, dans cette opérette d’un autre temps, avec ses clins d’œil et références culturelles, une culture partagée par tous, même par « les moins de vingt ans » d’alors, une culture finalement égalitaire que l’École de la République, de la Troisième, avait popularisée, démocratisée, dans la société, dans toutes les classes où, justement, atteindre au moins celle du Certificat d’Études Primaires était pratiquement un label, un titre de noblesse populaire chez les ouvriers.

Costumes

         Et je me demandais si cette culture, toute modeste qu’elle parût, avait disparu au fil impitoyable du temps, alors que j’assistais à sa résurrection par la grâce d’une réalisation toute en finesse d’une œuvre qui ne l’est pas toujours dans sa trame, mais sûrement dans un texte parfois bienvenu, nourri, pour le connaisseur attentif, d’autres textes et références culturelles assez subtiles parfois. L’intrigue globale, et les inévitables quiproquos quand tout le monde se retrouve finalement où il ne faudrait pas, dans la villa « surbookée » d’Antibes relevant de grosses ficelles de vaudeville sans guère de surprise.

Mais ajoutons les costumes d’époque même de l’opérette, années 50, femmes en robes pimpantes et foulard-turban à la Simone de Beauvoir, ou quelque bibi, Lorette la modèle rebelle en ce qu’on appelait alors « pantalons pirates » et non bermudas et marinière rayée, hommes en feutre ou canotier, veste ou blouson, la vraie Vespa rouge…

 

Bohème rose

En gros, c’est en technicolor parfois américain de comédie musicale heureuse, le monde noir européen, dramatique mais traversé de rêves de gloire, de jeunes artistes fauchés, faméliques, évoqué très justement par Aznavour dans sa magnifique chanson la Bohème, paroles de Jacques Plante, dont Carole Clin avec sensibilité, a scénifié ces vers :

Et quand quelques bistrots 

Contre un bon repas chaud 

Nous prenaient une toile,

Nous récitions des vers

Groupés autour du poêle 

En oubliant l'hiver.

Au détail près que nous sommes à la belle saison, mais le restaurateur montmartrois (Cédric Brignone) joue ce jeu de la toile acceptée contre un repas offert (« Une dinette en tête à tête ») sur les rituelles nappes rouges à petits carreaux de son restau. 

Mais ne nous y trompons pas : ces jeunes qui ne travaillaient guère pour payer leur loyer et leur repas, espérant la gloire et la fortune par leurs œuvres, n’étaient sûrement pas des prolétaires, des ouvriers forcés à gagner leur vie depuis leur enfance. C’étaient des fils de familles nanties qui leur permettaient, par des pensions, des subsides plus ou moins concédés de bon ou mauvais gré, de vivre leur bohème comme de grandes vacances. Ici, c’est la généreuse tante invisible de Jean-Pierre qui, par un chèque mensuel, permet au neveu de mener son insouciante vie de Bohème, sa « vie de patachon », d’enfant attardé, avec ses copains parasites.

Curieusement, l’orchestre, cette fois bien réduit pour cette orchestration il est vrai un peu rudimentaire, semble sonner étrangement fort mais, les interprètes, tirent parfaitement leur épingle du jeu des décibels.

En premier lieu et rôle, Jean-Pierre, incarné avec aisance et bonne humeur par le ténor Kaëlig Boché, qui se tire sans tache de la lourde tâche de reprendre un rôle taillé sur mesure pour Georges Guétary, avec le nombre le plus important d’airs qu’il s’offre le luxe de fleurir de demi-teintes des plus séduisantes. Même si ses chansons d’amour, conventionnelles, n’ont guère rien d’original à moins qu’on ne considère sa première valse comme une belle déclaration amoureuse à « La Place du Tertres », « La Route fleurie », qui donne son titre à l’œuvre l’étant surtout de lieux-communs.

À ses côtés, forcément secondarisée par ce rôle écrasant de la vedette, ce n’est guère qu’à la fin que la jolie Mimi d’Amélie Tatti, nous laisse goûter son timbre fruité, onctueux, qu’on aurait voulu entendre davantage. C’est comme si l’auteur et compositeur, lassés des jeunes premiers insipidement et banalement amoureux de la convention, s’étaient donné à cœur joie, pour la nôtre, sur le couple secondaire, le poète et peintre malheureux Raphaël et sa pétulante modèle et inspiratrice Lorette. Celle-ci est incarnée avec fougue par Laura Tardino qui est dotée d’un air culotté et cynique, une valse canaille qu’elle détaille d’une voix gouailleuse, ou déçue, pour exprimer sa joyeuse philosophie amoureuse, sa sélection des candidats masculins, à une époque sans Tinder ni autres sites de rencontres pour « matcher », pour un moment ou une vie : « Moi, j’aime les hommes… »

         Autant dire que le pauvre peintre et piètre poète Raphaël n’a guère de chances avec sa poésie du niveau même pas au ras des pâquerettes, mais des haricots. Pourtant, Jean-François Novelli qui habite parfaitement le personnage, plus intéressant que le premier, débite avec passion à Lorette son grand poème lyrique, plein de saveur naïve, sa cantate aux haricots, sans doute la fin des haricots de la poésie, mais un début de complicité amoureuse avec la belle, qui se concrétise dans un autre grand moment de scène irrésistible, l’air réaliste du Tagada-tsoin-tsoin, un moment hilarant qui soulève la salle d’enthousiasme, aussi chanté que géométriquement chorégraphié par Carole Clin  et sa plastique interprète en poupée désaccordée.

         Clin d’œil à la mode cow-boy de l’époque comme je disais, la chanson de La Belle de l’Ohio, est dévolue à la vedette ricaine Rita Florida, à Laurence Janot, grande dame de la scène, de la danse au chant lyrique et à la comédie, qui portait, il y a peu, sur ses belles épaules Hello Dolly sur ce même plateau, endossant aussi bien la bure de carmélite récemment à l’Opéra, qu’elle porte avec un port de reine les robes les plus sophistiquées et, ici, sans rien perdre de son élégance, la chemise à carreaux sur blue-jeans, sous le Stetson, l’emblématique chapeau des cow-boy et genouillères à franges, les colts, qu’elle tire plus vite que son ombre, incarnation parfaite sinon de Calamity Jane, de justement la Belle de l’Ohio dont elle justifie bien l’épithète et l’admiration que lui voua même Sitting Bull pour sa maestria de pistolera. C’est avec une vertigineuse dextérité de ballerine qu’elle joue en virtuose des pistolets au bout de ses mains de danseuse, de ses bras où elle nous fait sentir le lasso, de son corps mouvant et émouvant et l’on imagine le plaisir complice de Clin à la chorégraphier aussi, ou à diriger son jeu. Avec la scène de Lorette, ce sont deux morceaux d’anthologie, parenthèses hors contexte de la faible trame, qui, à eux seuls, à leur sel, méritent d’être filmés et vus séparément. 

Sans musique, il y a des personnages et des scènes burlesques et ubuesques qui, toute honte comique bue, valent, le détour : l’hurluberlu savant fou Poupoutzoff, campé par Fabrice Todaro, crinière léonine à l’air et seringue— sinon flamberge— au vent, ou plutôt clystère moliéresque comme une lance, et la cohorte impeccable et (im)payable (même en sous-main et dessous de table) menée par le cérémonieux majordome Philippe Béranger, menée à la baguette, chœur bien chantant sous la houlette sans boulette de Florent Mayette, entonnant joyeusement cette « Route fleurie » sans épines, dont nous voudrions au moins effeuiller les marguerites, que l’on rêverait éternelles de joie et de bonheur.

 

LA ROUTE FLEURIE

FRANCIS LOPEZ

NOUVELLE PRODUCTION

Co-direction musicale : Christian et André MORNET

Mise en scène : Carole CLIN

Décors : Loran MARTINEL / Théâtre de l’Odéon

Costumes : Opéra de Marseille

Régisseur de production : Cyril COSSON

Mimi : Amélie TATTI

Rita Florida : Laurence JANOT

Lorette : Laura TARDINO

1e Femme de chambre : Eléna LE FUR

2e Femme de chambre : Alexia MACBETH

Jean-Pierre : Kaëlig BOCHÉ

Raphaël : Jean-François NOVELLI

Poupoutzoff : Fabrice TODARO

Gustave Philippe : Philippe BÉRANGER

Bonnardel : Didier CLUSEL

Paul le restaurateur : Cédric BRIGNONE

Le jardinier : Rémi CHIORBOLI

Le chanteur de farandole : Arnaud HERVÉ

Le valet de chambre : Jean-Michel MUSCAT

 

Musiciens d'orchestre : Fabrice COUSSOUX, Gilles DAVID, André GOBBATO, Christian

MORNET, Philippe PERATHONER

Pianiste répétiteur : Christian MORNET

Chœur de l’Opéra de Marseille

Chef de Chœur Florent MAYET.

Photos : Camille Rovera

1. Place du Tertre ;

2. Escapade à Vespa ;

3. Villa d’Antibes ;

4. La Belle de l’Ohio.

5. Docteur fou. 

ÉMISSION N° 883 DE BENITO PELEGRÍN RADIO DIALOGUE  02 avril 2026  

https://www.rcf.fr/culture/la-culture-en-provence


 

mercredi, avril 08, 2026

BOULEVERSANTE ÉPURE

DIALOGUES DES CARMÉLITES

Opéra en trois actes de Francis Poulenc
Livret d’Emmet Lavery d’après un drame de Georges Bernanos,

d’après une nouvelle de Gertrud Von Le Fort, La dernière à l’échafaud

et un scénario du Révérend-Père Brückberger et Philippe Agostini.

Nouvelle production de l’Opéra de Marseille

29 mars 2026

Carmes, carmélites, persécutions

L’Ordre du Carmel, créé de fait au XIIe par des ermites sur le Mont Carmel de Palestine au temps des croisades, chassé par la reconquête de Jérusalem par Saladin, cessa d’être érémitique en Europe et devint monastique et mendiant un siècle après. C’est un Ordre contemplatif, voué à la prière. Les turbulences et questionnements religieux du XVe siècle sur les dérives papales et le relâchement des mœurs conventuelles, culminant au XVIe siècle avec la Réforme luthérienne qui met en accusation les accommodements de l’Église avec le monde, entraîne, avec le Concile de Trente (1545-1563) voulu par Charles Quint pour concilier, réconcilier protestants et catholiques, malgré son échec, une Contre-Réforme catholique qui tentera de mettre de l’ordre en la demeure.

C’est dans ce contexte polémique entre chrétiens que Teresa de Cepeda y Ahumada, Teresa de Jesús en religion puis sainte Thérèse d'Ávila (1515-1582), première femme Docteur de l’Église, commence à réformer le Carmel : revenir à une étroite clôture, une stricte pauvreté, et « employer beaucoup de temps à l’oraison ». Elle crée des monastères de Carmélites déchaussées et fait appel au jeune Jean de la Croix, et poète comme elle, le faisant directeur spirituel de son couvent, afin d’en fonder le pendant masculin, les Carmes déchaux.

Tous deux se heurteront à la violente opposition des Grands Carmes qui refusent leur réforme, et subiront, plus que les tracasseries, les persécutions de leurs frères en religion. Thérèse, qui a écrit le Livre de sa vie sur ordre de son confesseur, où elle décrit ses premières extases, assimilées à une possession démoniaque, assignée à résidence, se voit soumise à l’Inquisition en 1574, menacée potentiellement, donc, du bûcher. Jean de La Croix (1542-1591), persécuté, torturé par ses frères chaussés qui refusent la réforme, est emprisonné près d’un an, dans un cachot, obscur où il élabore un poème mystique, qu’il retient par cœur et met sur papier après une rocambolesque évasion. Il sera même excommunié. Dessinateur de talent, il adressait aux carmélites qu’il dirigeait des dessins éclairants expliquant graphiquement les états d’oraison : de peur de l’Inquisition, elles les détruisirent et il n’en reste que la Montée au Mont Carmel de l’union avec Dieu (origine de La Carte du Tendre des amours profanes de Mademoiselle de Scudéry…), et sa description d’une de ses visions, la Crucifixion de Jésus, sorte de contreplongée, est si précise que Dalí en a fait un tableau célèbre.

Avant même la Révolution française, l’empereur révolutionnaire d’Autriche, Joseph II, supprima dans toutes ses possessions européennes couvents et ordres religieux contemplatifs, dont le Carmel. En France, la Convention ordonne la fermeture de toutes les églises le 23 novembre 1793. 

N’ayant pu relire la nouvelle originale, qui n’est plus au catalogue, je ne pourrai dire si c’est à la romancière allemande ou à Bernanos qu’il faut attribuer certains traits de la Première Prieure et de la seconde, Madame Lidoine, qui me semblent manifester une certaine connaissance du caractère de Thérèse d’Avila.

Mais ce découpage du texte de Bernanos, magnifié par la musique de Poulenc, paraît désormais avoir définitivement fixé cette œuvre qui, sur un événement tragique de la Terreur, a pourtant subi diverses greffes. D’un récit d’une carmélite échappée de la charrette de seize de ses sœurs du Carmel de Compiègne guillotinées à Paris en 1794 (dix jours avant la chute de Robespierre qui aurait pu les sauver), Gertrud von Le Fort tire en 1931 une nouvelle Die Letze am Schaffot (‘la dernière à l’échafaud’), créant le personnage, fort dans sa faiblesse, de Blanche de la Force (sinon Le Fort comme l’écrivaine) qui va chercher au Carmel ce qu’elle croit un refuge contre la violence du monde : mais on trouve son destin à vouloir l’éviter.

Une pièce américaine avait déjà traité le sujet puis, au sortir de la guerre, en 1947, Bernanos, mystique et malade, en tire le scénario d’un film dont sa mort empêche la réalisation, ajoutant le personnage du frère, le Chevalier de La Force. Le film sera réalisé en 1960 par Philippe Agostini et le Père Brückberger, authentique héros résistant, opposé à Pétain : les thèmes de la liberté, de l’oppression, de la résistance, de la collaboration, de l’obéissance à l’Ordre interne (à la Règle) ou externe (Politique) imprègnent l’œuvre.

Ces dialogues sont d’une écriture sobre et puissante, traversée du sombre frisson de la mort, celle proche de Bernanos, infiltrée par Blanche et la première Prieure, et par la lumière de la grâce et de son transfert d’un être à un autre comme le dira, innocente prophétesse, sœur Constance : on meurt parfois par soi, pour soi mais aussi pour un autre, comme une rédemption, forte idée religieuse mais transposable laïquement, le sacrifice politique ou moral n’est jamais vain. Mais, malgré la pièce et le film (on n’oublie pas Jeanne Moreau en rigide Mère Marie), c’est à l’opéra de Poulenc, créé en 1957 à la Scala, que restent désormais indéfectiblement attachés les universellement appréciés Dialogues. Comme toujours, la musique donne une ferme forme définitive à des textes qu’elle magnifie et sublime émotionnellement. 


Scène dématérialisée

       Dirait-on aujourd’hui, pure épure, disais-je autrefois. On connaît et apprécie le travail en harmonie du trio Louis Désiré, pour la mise en scène, Diego Méndez-Casariego pour les costumes sous lumières dramatiques de Patrick Mééüs. On retrouve ici leur intelligence signature, leur esthétique épurée et symbolique, jouant sur la lumière gagnée sur l’ombre générale, sur l’espace évidé qui s’ouvre à l’imagination du spectateur qui remplit les vides, où n’est donnée à voir, sur des fonds sombres, que la vie de ces femmes, leurs paroles, leurs dialogues, leur chant : leur corps, même souffrant, jeunes ou anciennes à canne, traduisant leur esprit, on n’oserait dire leur âme, insaisissable, voie du mysticisme dont sainte Thérèse d’Avila est la voix et trace écrite.

Les costumes des rares hommes, arrachés au temps, tuniques vagues, pantalons, sont d’une indécision historique, même le Commissaire dépoitraillé, poitrail comme une cuirasse ou cuirasse comme poitrine, n’est pas identifié ou stigmatisé par une cocarde tricolore. Les carmélites ne peuvent échapper à l’identification, à la prise d’habit en blanc et noir : visages serrés par le bandeau sur les cheveux, guimpe blanche fermant menton et cou, voile sur longue tunique noire, scapulaire blanc pour les professes et, à l’inverse, les deux jeunes novices, scapulaire noir sur tunique blanche et visage libre de l’apprêt sévère de la guimpe. Lorsque à l’heure de l’interdit révolutionnaire on les découvre sans le couvert de l’habit en simple robe blanche et en cheveux sur le fond noir, désarmées, l’effet est saisissant tel un littéral et religieux expolio, christique dépouillement, comme leur nom de religieuses et d’aristocrates à rallonge raccourci à celui de particulières sans particule, simples citoyennes sur la liste des condamnées à mort lue par le Commissaire glacial.

Voile

D’entrée, un fragile voile, dont Blanche fait une vaine cuirasse pour sa peur, semble mal séparer son esprit et son corps des dangers du monde, métaphorisant la vitre du carrosse évoquée qui protégeait mal sa mère enceinte dans l’épisode de foule populaire qui la terrorise, cause son accouchement prématuré et sa mort. On retrouvera plus tard ce vain rempart sur le lit d’agonie de la Première Prieure, Madame de Croissy ; les rudes draps pliés avec Constance ne sembleront que la matérialisation, la déclinaison dérisoire du voile, de la protection éphémère que la jeune femme a cru trouver dans les murs du couvent.

Ce voile, symbole polysémique, avait été d’abord rideau de théâtre inverse aux domestiques en noir flambeau à la main, chez le Marquis, assistant derrière au débat entre père et fille, nœud de la future tragédie, muet mais visible public dans l’ombre, invisibilisé à la fin au spectacle de la chorégraphie de mort de la place vide de la guillotine absente, peuple simplement audible dans la clameur chorale de la populace. À l’opposé de ce signe symbolique de fragilité et deuil, transition entre le salon paternel et le couvent maternel, un panneau rigide gris, pesant et menaçant depuis le haut de la scène, descend en angle métallique de couperet monstrueux de guillotine, tranchant d’avance l’avenir de ces frêles femmes, dont même la plus forte apparemment, Madame de Croissy, dira la faiblesse de la chair humaine dont la grandeur est dans sa misère, blâmant « la peur de la peur » de Blanche avant de la hurler à l’heure de la mort d’un monde déserté par Dieu.

La scène n’est pas encombrée de meubles inutiles : un solitaire fauteuil devenant lit de douleur, tombe et autel ; corde à linge et draps, fer à repasser. À ces minces signes près, c’est d’une rigueur d’épure, d’un ascétisme finalement monacal.

Les litières à même le sol où les carmélites allongées, dans la symphonie blanc et noir de leurs habits, se relevant soudain en angle droit, semblent un vivant clavier, touches blanches et noires. Bel effet inverse de l’Aumônier en blanc immaculé, comme une proue ou voile avançant vers le sacrifice entraînant dans son sillage la ligne horizontale blanc et noir des moniales.

Ces souples qualités plastiques des groupes, aux mouvements comme chorégraphiés, telle l’enfantine ronde, sont exaltées par les lumières qui individualisent les corps paradoxalement en liberté, sculptent les visages, et humanisent ce qui pourrait n’être qu’une fresque figée dans la contrainte de la rigueur monacale. Une raideur que je réfèrerais, plus qu’à la souriante et joyeuse Thérèse d’Avila, au rigorisme qu’elle jugeait excessif de Jean de la Croix, son « Senequito », son ‘petit Sénèque’, comme elle l’appelait en riant, qui prêchait le détachement de tout, l’abandon à la nuit de l’âme, une théologie négative, sans images, alors qu’elle exprime, explique ses expériences mystiques dans une écriture fleurie de métaphores, un style qui se veut sans style qui anticipe de loin, pour moi, Nathalie Sarraute. Ses lettres, avec humour, insistent sur son désir de voir ses filles souriantes et joyeuses, et bien nourries.

Esprit thérésien et psychologie

Morte en 1582, célèbre bien avant d’être canonisée en 1622, Thérèse d’Avila est largement connue en France où l’on importe sa réforme du Carmel. Jean de Brétigny, publie en 1601 une traduction de certains de ses textes, notamment Le Livre de la vie. Bernanos connaissait sans doute ses œuvres, son esprit, qu’il insuffle au moins à deux personnages majeurs.

La première Prieure, mourante, Madame de Croissy, lors de l’audition de Blanche, questionne sa foi et les raisons de son renoncement au monde, à part sa rudesse peu thérésienne, a la franchise de la réformatrice qui décèle la faiblesse de la postulante et ses rêves d’héroïsme monacal qu’elle rabat aussitôt, la ramenant à l’humilité de la prière, la règle et finalité du Carmel. En effet, Thérèse se méfiait des exaltations spirituelles de certaines de ses filles qui estimaient indignes de leur haute vocation mystique les simples travaux ménagers. Pour rabaisser leur morgue, elle leur rappelle dans son Libro de las Fundaciones (‘Livre des Fondations’) que, même dans la cuisine, « Dieu se trouve parmi les marmites » (je traduis).

On retrouve sans doute aussi de ce solide bon sens populaire de Thérèse, pourtant sublime et modeste écrivain et poétesse, avec sa dose d’autodérision, chez la modeste et Madame Lidoine, seconde Prieure du Carmel dans son adresse à ses filles : « Je vous demande pardon de m’exprimer à ma manière, un peu à la bonne franquette… ».

C’est à l’opposé du rêve héroïque de Mère Marie de l’Incarnation qui, usurpant le pouvoir de la nouvelle Prieure absente qui l’a évincée de la charge, fera voter le vœu de martyre à la communauté, seule pourtant à échapper malgré elle, au sacrifice, ultime témoin de la tragédie. On l’a vue soucieuse de respectabilité interne, scandalisée, voulant cacher à la communauté la révolte de la Supérieure à l’agonie, cette dernière, tout aussi soucieuse de son apparence face à ses filles quand elle supplie l’inflexible Monsieur Javelinot, le médecin, de lui donner un médicament pour faire bonne contenance devant ses filles. On voit, souci mondain des apparences, tensions et compétition, dans le lieu supposé du dépouillement et de l’humilité, de l’égalité théorique, cependant tenu en superficielle harmonie par le respect de la Règle, de l’Obéissance.

Autre couple d’opposés, l’antithèse facile entre la joyeuse Constance et la tourmentée Blanche, dans la récréation juvénile de leur travail de novices, non exempte de méchanceté et réconciliation sororale vraie ou affectée. Une seule courte phrase de Mère Jeanne à propos du vote du vœu de martyre, qui divise les consciences, en dit long sur l’apparente unanimité de ces femmes ; Constance se dénonçant d’avoir voté contre, sans doute pour sauver la face de Blanche que tout le monde soupçonne, est aussi, même appuyée, une marque de cette « générosité », noble grandeur d’âme au sens cornélien du terme, que ces filles, sans doute toutes aristocrates, partagent, même la maternelle Madame Lidoine, sans doute d’extraction moins haute.

C’est dire la complexité d’une œuvre, qui requiert des chanteurs solides avec autant des qualités dramatiques.

Femme dirigeant un opéra essentiellement féminin, à la tête de l’orchestre de l’Opéra de Marseille à son mieux, Debora Waldman, sans la contraindre à l’excès, contient parfaitement la puissance passionnelle, pulsionnelle parfois, de la fosse (vents, bois, percussions…), permettant au plateau de s’épanouir vocalement, tout en préservant une clarté lisible du texte si dramatiquement écrit, avec une écriture musicale toute en nuance, avec le luxe de cloches réalistes et deux harpes séraphiques. C’est délicat et puissant à la fois, d’une force sans faille, qui étonne quand on découvre, aux saluts, des ovations méritées, cette menue personne qu’on n’eût pas soupçonnée d’une telle énergie.

Dire le soin des distributions vocales, et scéniques, de Maurice Xiberras, le Directeur de l’Opéra, est devenu un lieu commun : tout le monde sait combien il connaît les voix, mais il faut souligner aussi les qualités dramatiques des interprètes (on n’ose dire simplement chanteurs) qu’il engage, surtout quand ils n’ont, comme les hommes ici, que portion congrue dans la belle part faite aux femmes. On apprécie donc la gravité vocale et professionnelle du domestique Thierry (Thomas Dear), l’acidité de Monsieur Javelinot résistant aux demandes de la Première Prieure (Raphaël Brémard), la puissance physique du geôlier (Gilen Goicoechea) et l’intrusion brutale des Commissaires (Yan Bua et Frédéric Cornille) monde extérieur fatal des hommes dans la paix du Carmel. Avec plus de texte et d’espace, participant du monde féminin, l’Aumônier et prêtre réfractaire est incarné par le ténor Kaëlig Boché dont la voix semble illuminer les ténèbres qui s’abattent soudain sur ces colombes et planent sur lui.

Marc Barrard remplit de sa puissante tendresse le rôle éphémère du Marquis de la Force, déchiré par le désir de sa fille de l’abandonner, de se cloîtrer à jamais, ne se résignant pas à l’abandonner du regard dans l’ultime adieu. À ses côtés, démentant le patronyme, la Force, de leur nom, tout aussi impuissant à retenir Blanche, en Chevalier, son fils et frère, est campé par Léo-Vermot-Desroches, voix superbe qui sait, en délicates nuances, traduire sa détresse et son désespoir de ne pouvoir arracher sa sœur du Carmel menacé.

Minutieusement préparées par le chef Florent Mayet, du chœur de l’Opéra se détachent certaines carmélites pour de brèves interventions, toutes à saluer, dont Esma Mehdaoui. Il y a peu portant avec pétulance sur ses épaules Hello Dolly à l’Odéon, artiste que nous admirons, Laurence Janot, campe une sœur Jeanne qui fait vivre, en une phrase, tout le doute et l’angoisse de la communauté, déjà menacée, sur le vœu martyre qu’impose, pratiquement par une sorte de coup d’état en l’absence de la nouvelle Prieure, Mère Marie de l’Incarnation, âme forte éprise d’héroïsme sacrificiel :

« L’inconvénient de ces vœux exceptionnels, c’est qu’ils risquent de diviser les esprits et même d’opposer les consciences »).

Elle est incarnée, avec grandeur vocale et autorité, par Eugénie Joneau, mezzo, qu’on avait appréciée déjà dans son récent Récital de Midi, paradoxalement punie d’être condamnée à survivre alors qu’elle avait poussé ses sœurs à l’irrédentisme du sacrifice auquel elle échappe, mais en témoin, et origine du récit. Même si elle le désavoue à son retour, le vœu est assumé crânement par Madame Lidoine, qui affiche et assume sa simplicité d’expression en s’adressant à ses filles après son élection, puis dans la prison, qui ne les change guère de la clôture, dit-elle. Si le mot incarner a un sens, il s’applique parfaitement à l’incarnation qu’en donne Angélique Boudeville, soprano, pour qui c’est une prise de rôle. Le timbre est riche et onctueux, enveloppant maternellement ses filles dans son premier air qui a quelque chose de populaire, qui dit peut-être une extraction roturière, mais pleine d’une noblesse, d’une humanité, sinon du peuple d’une bourgeoisie éclairée en une époque où les Lumières sombrent dans l’ombre de la Terreur.

Quelle satisfaction pour un critique de voir s’accomplir en Lucie Roche toutes les promesses qu’on avait déjà senties, et soulignées, depuis les temps du CNIPAL, chez cette artiste originale, curieuse de défricher des sentiers, pas trop battus, affrontant de Wagner à la musique polytonale de Colomba de Jean-Pierre Petit, en passant par l’intensité dramatique, même dans un rapide passage sur la scène du Gyptis, dans ma pochade sur Don Juan. On l’avait connue à l’Opéra de Marseille en mère Jeanne de ces mêmes Carmélites où elle prête à la Première Prieure, Madame de Croissy, jalon essentiel du Chemin de Perfection thérésien de Blanche, non seulement sa voix de mezzo égale et généreuse, mais son allure, sa figure, son élégance. Elle est juste dans sa rude intransigeance quand elle douche de froid l’enthousiasme chaleureux de Blanche, quelle a percé à jour, affichant trop sa vocation pour n’être pas suspecte :

« Ce n’est pas la règle qui nous garde, ma fille, c’est nous qui gardons la règle. » 

Sa beauté physique rend poignante sa dignité d’ancienne belle noble dame et de Supérieure qui ne veut pas afficher sa faiblesse devant ses filles, réclamant au médecin Javelinot de quoi sauver les apparences à l’heure d’une mort sans humilité ni résignation chrétienne. Vétilleuse de son autorité, même à l’instant ultime, elle en use sans ménagement pour intimer à Sœur Marie, qui devrait apparemment lui succéder dans la charge, de s’occuper de Blanche, en qui elle se revoit jeune novice, même dans le choix du nom de religieuse :

« C’est au nom de l’obéissance que je vous remets Blanche de la Force. Vous me répondrez d’elle devant Dieu » 

Lucie Roche assène avec une certaine violence ces traits de fort caractère qui rendent plus dramatique sa décomposition physique et morale à l’heure ultime de la vérité, de la mort, où la croyance se heurte ou brise sur l’écueil du doute, où la foi de l’âme, inconcrète, interroge la cruelle réalité du corps mourant, proférant même le blasphème à Sœur Marie, horrifiée, qui lui demande de s’en remettre à Dieu :

« Que suis-je à cette heure, moi, misérable, pour m’inquiéter de Lui ? Qu’il s’inquiète donc d’abord de moi ! »

Ce qui me rappelle les légendes courant sur la pas encore sainte d’Avila courant la Castille à dos d’âne pour aller poser ses fondations, ses disputes à haute voix avec un Dieu auquel elle reprochait de récompenser sa servante par des douleurs et maladies.

C’est assurément le moment le plus puissant que nous fait vivre Lucie Roche, comme un condensé de tout ce que vit, sans le nommer, le verbaliser, Blanche de la Faiblesse plus que de la Force.

C’est en opposition gracieuse et lumineuse de cette scène sombre que nous découvrons la fragile mais solide Ana Escudero en Sœur Constance, pendant clair de la sombre Blanche, résumé juvénile de la Prieure agonisante. C’est un innocent et frais petit pinson chantant la vie, rappelant celle joyeuse d’autrefois en famille, sans apparemment la regretter, mais généreuse à pardonner les piques pincées de Blanche, prophétesse de leur sort conjoint, généreuse à se dénoncer à sa place lors du vœu.

Hélène Carpentier est sans doute autant physiquement que vocalement, une interprète d’exception pour ce rôle portant le drame collectif à la tragédie intime. De l’attitude aux expressions, émouvantes sans forcer, à la voix solide et lumineuse, on la suit et sent en faible Blanche de la Force s’efforçant de devenir Sœur Blanche de l’Agonie du Christ, avec un noble volontarisme, mais aussi des rechutes lors du vœu, de la fuite, du refus de protection opposé à son frère puis à Mère Marie. Comme à l’appel de sa prophétique jumelle, Sœur Constance, triomphant de sa peur, elle fait un retour au sacrifice pour assumer finalement son destin, tracé par la Providence ou la fatalité. On s’étonne que personne ne s’étonne de l’invraisemblance de cette scène, sommet tragique de l’opéra, où une quidame, simple dame, franchirait la foule pour aller, de son propre chef, se le faire couper, sans autre forme de procès, même sous la peu procédurière et expéditive Convention qui décrète la Terreur. Mais, théâtralement, musicalement, avec le chœur qui diminue comme augmente le nombre des guillotinées c’est pathétique et sublime…

Louis Désiré, dans son épure intellectuelle, nous épargne le climax émotionnel naturaliste de la scène finale de la montée à l’échafaud des carmélites. Évacuée la guillotine, c’est une autre chorégraphie, mais linéaire, où chacune, quand on entend le couperet à l’orchestre, arrache brutalement un ruban rouge préalablement noué autour du cou et, sans s’écrouler, va rejoindre une place au fond, comme dans un jeu de rôle. Le connaisseurs vétéran de l’œuvre comprend que la métaphore a remplacé l’objet. Mais il est permis de se demander si des « primo-arrivants » à l’opéra, sans autre forme d’approche explicative que quelques brèves lignes du programme, pas forcément lues, peuvent capter le tout premier niveau, l’anecdote réaliste et tragique de la montée au supplice.

         Daté historiquement, cet opéra, issu au sortir de la Seconde guerre mondiale propose néanmoins un enjeu actuel et universel. C’est le conflit entre Ordre interne (couvent) et ordre révolutionnaire, liberté intérieure (mais imposé souvent par les familles aux filles) et « liberté » extérieure imposée tyranniquement. Il expose implicitement le droit, le devoir de non-soumission, de rébellion face aux décrets iniques qui conduisent les réfractaires à l’échafaud : le texte de Bernanos, lucide témoin indigné de la Guerre d’Espagne et de l’Occupation, inspiré par le dominicain Brückberger, révolté, intrépide résistant de la première heure, pose le problème fondamental toujours malheureusement actuel, de l’oppression et de la résistance.

 

Dialogue des carmélites

de Francis Poulenc

Opéra de Marseille,

NOuvelle production

25, 27, 29 mars 2026

Direction musicale : Debora WALDMAN
Assistant direction musicale : Giorgio D’ALONZO
Mise en scène Louis DÉSIRÉ 
Assistant à la mise en scène Jean-Christophe
MAST
Décors et costumes :  Diego MÉNDEZ-CASARIEGO
Lumières : Patrick MÉÉÜS
Régisseur de production Jean-Louis MEUNIER
Second régisseur Jacques LEROY
Régisseuse de figuration Alexandra BEIGNARD
Surtitrage Richard NEEL
Régie de surtitrage Qiang LI

Blanche de la Force : Hélène CARPENTIER
Madame de Croissy :  Lucie ROCHE
Madame Lidoine : Angélique BOUDEVILLE
Sœur Constance : Ana ESCUDERO
Mère Marie de l’Incarnation :  Eugénie JONEAU
Mère Jeanne : Laurence JANOT
Soeur Mathilde : Esma MEHDAOUI
Mère Gérald : Christine TUMBARELLO
Sœur Claire Yukiko : HASEGAWA
Sœur Antoine : Gabrielle VALTY
Sœur Catherine :Émilie BERNOU
Sœur Félicité : Dulce GUADARRAMA
Sœur Gertrude : Miriam ROSADO
Sœur Alice : Francesca CAVAGNA
Sœur Valentine : Éléna LE FUR
Sœur Anne De La Croix : Pascale BONNET-DUPEYRON
Sœur Marthe : Alina SYNELNYKOVA
Sœur Saint-Charles : Alexia MACBETH


Le Marquis de la Force : Marc BARRARD
Le Chevalier de la Force : Léo VERMOT-DESROCHES
L’Aumônier : Kaëlig BOCHÉ
Le Geôlier : Gilen GOICOECHEA
Le 1er Commissaire : Yan BUA
Le 2e Commissaire/L’Officier : Frédéric CORNILLE
Thierry : Thomas DEAR
Monsieur Javelinot : Raphaël BRÉMARD
Orchestre et Chœur de l’Opéra de Marseille
Chef de Chœur : Florent Mayet
Pianiste/cheffe de chant : Fabienne DI LANDRO

Photos : © Christian Dresse)

1. Constance et son père ;

2. Madame de Croissy et le Dr Javelinot ;

3. Constance et Blanche ;

4. L’Aumônier ;

5. Le frère et la sœur ;

6. le geôlier ;

7. Constance et Mère Marie ;

8. Clavier de lits.


Rechercher dans ce blog